supercell - Utakata Hanabi Lyrics (Naruto Shippuden)


Utakata Hanabi

supercell

Naruto Shippuden

supercell Utakata Hanabi Details

supercell Utakata Hanabi Lyrics. Utakata Hanabi Song Sung By Japanese Artist supercell On Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝) Anime. supercell Utakata Hanabi Is Japanese Pop Anime Song. supercell Utakata Hanabi Kanji, Romaji And English Lyrics.

supercell Utakata Hanabi Info

  • Song : Utakata Hanabi
  • Japanese Title : うたかた花火
  • English Title : Transient Fireworks
  • Artist : supercell
  • Anime : Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
  • Description : Ending 14
  • Performed By : supercell (スーパーセル) feat. nagi
  • Lyrics By : ryo
  • Composed By : ryo
  • Arranged By : ryo
  • Genre : J-Pop, Anime
  • Language : Japanese
  • Release Date : 2010.08.25


supercell Utakata Hanabi Lyrics

あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
浴衣を着て下駄も履いて
からん ころん 音を立てる
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの

君のこと嫌いになれたらいいのに
今日みたいな日にはきっと
また思い出してしまうよ

こんな気持ち知らなきゃよかった
もう二度と会えることもないのに
会いたい 会いたいんだ
今でも想う 君がいたあの夏の日を

少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
遠く聞こえるお囃子の音
ひゅるりら 鳴り響く
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
もう少しで夏が終わる
ふっと切なくなる

逆さまのハートが打ちあがってた
あははって笑いあって
好きだよって
キスをした

もう忘れよう 君のこと全部
こんなにも悲しくて
どうして出会ってしまったんだろう
目を閉じれば
今も君がそこにいるようで

甘い吐息
微熱を帯びる私は君に恋した
その声に その瞳に
気づけば時は過ぎ去ってくのに
まだ君の面影を探して

一人きりで見上げる花火に
心がちくりとして
もうすぐ次の季節が
やって来るよ
君と見てたうたかた花火
今でも想う あの夏の日を


supercell Utakata Hanabi Romaji Lyrics

afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri
yukata wo kite geta mo haite
karankoron oto wo tateru
fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao wo sotto nusumimita no

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
kyou mitai na hi ni wa kitto
mata omoidashiteshimau yo

konna kimochi shiranakya yokatta
mou nido to aeru koto mo nai no ni
aitai aitai nda
ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo

sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira narihibiku
yozora ni saita ookina ookina nishikikan wo
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru

sakasama no haato ga uchiagatteta
ahaha tte waraiatte
suki da yo tte
kisu wo shita

mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
dou shite deatteshimatta ndarou
me wo tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de

amai toiki
binetsu wo obiru watashi wa kimi ni koi shita
sono koe ni sono hitomi ni
kizukeba toki wa sugisatteku no ni
mada kimi no omokage wo sagashite

hitorikiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri to shite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi wo


supercell Utakata Hanabi English Lyrics

The festival at the end of August was lively and overflowing with people
I put on a yukata and geta
Making clanking and clicking sounds
When the two of us looked up at the suddenly risen fireworks
I secretly stole a glance of your face watching them in a trance

Although it would be better if I'd come to hate you
On a day like today
I'd remember you again for sure

Not knowing these kinds of feelings would have been great
Although we will now never meet again
I want to, I want to see you
I still think of that summer day when you were with me

If we grew a little tired, we'd sit down on the roadside
Listening to the distant sound of the orchestra
The whistling sounds and strings reverberating
A brocade cap bloomed bigger and bigger in the night sky
Summer will end in a little while
It suddenly becomes painful

I launched my reversed heart
Laughing "ahaha" and
Saying "I love you"
We kissed

I'll forget all about you now
This is just too sad
Why must we have met?
If I close my eyes
It'll be like you're there even now

Sweet sighs
Tinged with a slight fever, I was in love with you
In that voice and in those eyes
If I notice, time is passing by
But I'll still search for a trace of you

I looked up at the fireworks all by myself
Making my heart prickle with pain
Very soon, the next season
Will arrive
I had watched the transient fireworks with you
I still think of that summer day when you were with me

supercell Utakata Hanabi Video



NARUTO SHIPPUDEN OPENING THEME SONGS LYRICS




NARUTO SHIPPUDEN ENDING THEME SONGS LYRICS








Post a Comment

Previous Post Next Post