Crossing Road
Mai Fuchigami
MAI FUCHIGAMI CROSSING ROAD DETAILS
Mai Fuchigami Crossing Road Lyrics. Crossing Road Song Sung By Japanese Artist Mai Fuchigami On Digital Single Song And Food Wars! The Fifth Plate (食戟のソーマ 豪ノ皿) Anime. Mai Fuchigami Crossing Road Is Japanese Pop Anime Song. Mai Fuchigami Crossing Road Kanji, Romaji And English Lyrics.
MAI FUCHIGAMI CROSSING ROAD MUSIC VIDEO
MAI FUCHIGAMI CROSSING ROAD INFO
Song : Crossing Road
Artist : Mai Fuchigami
Anime : Food Wars! The Fifth Plate (食戟のソーマ 豪ノ皿)
Genre : J-Pop
Language : Japanese
Release Date : 2020.04.29
MAI FUCHIGAMI CROSSING ROAD LYRICS
どうして感じてるんだろう 記憶の奥の痛み
鏡を見てるその瞳は 自分一人を映していた
ああ、だから眩しいんだ(Blue sky)
自由な眼差しで見つけだす空の光
(Free as a bird, Find my sunrise.)
まだ見たこともない未来でさえ
届かせるくらい手を伸ばしたい
Crossing Road そうして重なってく手と
創りだしてく輝き 明日と呼ぼう
夜明けの鐘 鳴り響く
(Every belief is crossing.
So, we sing our own song.
we are walking to the dawn.
So, we sing our own song.)
(I believe in getting what I wanted someday.)
知らないままでいたなら 失うこともないのに
心の空白を埋めるような 言葉をずっと探していた
そうだ…誰も求めるのは(Blue sky)
果てない旅の向こうで昇っていく朝の兆し
(Free as a bird, Find my sunrise.)
ただ暗闇を進むためじゃない
自分の指針(コンパス)を手にした時に
Crossing Road 気付いた いくつもの道が
交わる先にしかない 明日があると 光があるんだと
傷つき迷っても、きっと はぐれてしまっても、きっと
真っ直ぐな瞳で見つめて 進んでく
探していたのは、きっと 求めていたのは、きっと
出会いがくれた響き
ただ暗闇を照らすためじゃない…
まだ見たこともない未来でさえ
届かせるほど手を伸ばすんだ
Crossing Road そうして重ねあった手と
創りだしてく輝き 明日と呼ぶよ
夜明けの鐘 朝を告げて
歓びの歌が 鳴り響く
(Every belief is crossing.
So, we sing our own song.
we are walking to the dawn.
So, we sing our own song.)
MAI FUCHIGAMI CROSSING ROAD ROMANIZED LYRICS
Dōshite kanjiterun darō
Kioku no oku no itami
Kagami o miteru sono hitomi wa
Jibun hitori o utsushite ita
Aa da kara mabushīnda (Blue sky)
Jiyū na manazashi de mitsukedasu sora no hikari
(Free as a bird, Find my sunrise.)
Mada mita koto no nai mirai de sae
Todokaseru kurai te o nobashitai
Crossing road
Soshite kasanatte iku te to
Tsukuridashiteku kagayaki
Ashita to yobō
Yoake no kane narihibiku
(Every belief is crossing.
So we sing our own song.
We are walking to the dawn.
So we sing our own song.)
(I believe in getting what I wanted someday.)
Shiranai mama de itanara ushinau koto mo nai no ni
Kokoro no kūhaku o umeru yō na kotoba o zutto sagashite ita
Sō da... dare mo motomeru no wa (Blue sky)
Hatenai tabi no mukō de nobotte iku asa no kizashi
(Free as a bird Find my sunrise.)
Tada kurayami o susumu tame ja nai
Jibun no konpasu o te ni shita toki ni
Crossing Road kizuita ikutsu mo no michi ga
Majiwaru saki ni shika nai ashita ga aru to hikari ga aru n da to
Kizutsuki mayotte mo, kitto hagurete shimatte mo, kitto
Massugu na hitomi de mitsumete susundeku
Sagashite ita no wa, kitto motomete ita no wa, kitto
Deai ga kureta hibiki
Tada kurayami o terasu tame ja nai...
Mada mita koto mo nai mirai de sae
Todokaseru hodote o nobasu n da
Crossing Road sō shite kasane atta te to
Tsukuridashiteku kagayaki asu to yobu yo
Yoake no kane asa o tsugete
Yorokobi no uta ga narihibiku
(Every belief is crossing.
So we sing our own song.
We are walking to the dawn.
So we sing our own song.)
MAI FUCHIGAMI CROSSING ROAD ENGLISH LYRICS
Why do you feel it? The pain behind your memory
The pupil looking in the mirror was reflecting himself
Ah, so it’s dazzling (Blue sky)
The light of the sky that you find with your free eyes
(Free as a bird, Find my sunrise.)
Even in the future I have never seen
I want to reach to reach
Crossing Road And then the overlapping hands
Create a sparkle and call it tomorrow
Bell of the dawn
(Every belief is crossing.
So, we sing our own song.
we are walking to the dawn.
So, we sing our own song.)
(I believe in getting what I wanted someday.)
If I didn’t know, I wouldn’t lose
I’ve been searching for words that fill the voids in my heart
Yeah… everyone wants (Blue sky)
The signs of the morning rising beyond the endless journey
(Free as a bird, Find my sunrise.)
Not just to go through the darkness
When you get your own compass
Crossing Road I realized that there are many roads
It’s only at the point where we meet
Even if you get lost and are sure to come off,
Look straight ahead and proceed
What you were looking for is surely what you were looking for
The sound of the encounter
Not just to illuminate the darkness…
Even in the future I have never seen
Reach to reach
Crossing Road And the hands that overlap
The sparkle that creates it, I’ll call it tomorrow
Bell at dawn Tell the morning
A song of joy resounds
(Every belief is crossing.
So, we sing our own song.
we are walking to the dawn.
So, we sing our own song.)