≠ME - Me Momoiro Deibureiku (桃色デイブレイク) 歌詞


Me Momoiro Deibureiku (桃色デイブレイク)

≠ME (ノットイコールミー)

≠ME Me Momoiro Deibureiku


≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU DETAILS

≠ME Me Momoiro Deibureiku Lyrics. Me Momoiro Deibureiku (桃色デイブレイク) Song Sung By Japanese Artist ≠ME (ノットイコールミー) On Digital Single. ≠ME Me Momoiro Deibureiku Is Japanese Pop Song. ≠ME Me Momoiro Deibureiku Kanji, Romaji, Indonesian And English Lyrics Released On November 23, 2022.

≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU MUSIC VIDEO



≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU INFO

Song : Me Momoiro Deibureiku (桃色デイブレイク)
Artist : ≠ME (ノットイコールミー)
Album : はにかみショート
Genre : J-Pop
Language : Japanese
Release Date : 2022.11.23

≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU LYRICS

君は知ってるか
森を抜けた先の
最果てのお城に
囚われの女神

村人は願ってる
世界は変わるって
今日も暗闇で
信じ、生きてる
逃げたって
蝕まれて
少しの傷を抉って行く

全ての人が
希望求める
明日奇跡が起こるように
翼を広げ
助けに来てよ
嫌な雲が仄暗く覆う
それが返事か?

神はいなかった
涙の代わりに降った雨よ
見たかったんだ
デイブレイクを
終わった街には見えない 青空

君は知ってるか
人々は囁く
女神 力尽き
この世にいない
人は皆
消えていった
信じても報われないだろう

それでも僕は
ここで戦う
そんな僕見て 嘲笑った
翼を広げ
助けに来てよ
嫌な雲が仄暗く覆う
嵐が夜を
長く伸ばして

叫んだ声は僕だけが聞く
稲妻さえも
闇に飲まれた
終わった街には見えない青空
全て諦めたその時に
雲が割れて 強い光が刺さる

僕は知らなかった
空がこんな色だ、と
目の前にある 桃色の空
僕には見える 桃色女神

救いの声に
祈り捧げる
ピンクに染まる この世の全て
これが夜明けで
デイブレイクだ
女神と僕しか知らない終幕

≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU ROMAJI LYRICS

kimi wa shitteru ka
mori o nuketa saki no
saihate no o shiro ni
toraware no megami

murabito wa negatteru
sekai wa kawaru tte
kyō mo kurayami de
shinji, ikiteru
nige tatte
mushibamarete
sukoshi no kizu o egutte iku

subete no hito ga
kibō motomeru
asu kiseki ga okoru yō ni
tsubasa o hiroge
tasuke ni kite yo
iya na kumo ga hono kuraku ōu
sore ga henji ka?

kami wa inakatta
namida no kawari ni futta ame yo
mitakatta n da
dei bureiku o
owatta machi ni wa mienai aozora

kimi wa shitteru ka
hitobito wa sasayaku
megami-ryoku tsuki
konoyo ni inai
hito wa mina
kiete itta
shinjite mo mukuwarenaidarō

sore de mo boku wa
koko de tatakau
sonna boku mite azakewaratta
tsubasa o hiroge
tasuke ni kite yo
iya na kumo ga hono kuraku ōu
arashi ga yoru o
nagaku nobashite

sakenda koe wa boku dake ga kiku
inazuma sae mo
yami ni nomareta
owatta machi ni wa mienai aozora
subete akirameta sono toki ni
kumo ga warete tsuyoi hikari ga sasaru

boku wa shiranakatta
sora ga konna iro da, to
me no mae ni aru momoiro no sora
boku ni wa mieru momoiro megami

sukui no koe ni
inori sasageru
pinku ni somaru konoyo no subete
kore ga yoake de
dei bureiku da
megami to boku shika shiranai shūmaku

≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU INDONESIAN LYRICS

apakah kamu tahu?
di luar hutan
ke kastil terjauh
dewi tawanan

penduduk desa berharap
dunia akan berubah
dalam kegelapan lagi hari ini
percaya dan hidup
melarikan diri
dirusak
Mencungkil sedikit luka

semua orang
mencari harapan
seperti keajaiban besok
Bentangkan sayapmu
ayo bantu aku
Awan yang tidak menyenangkan menutupiku dengan gelap
apakah itu jawabannya?

tidak ada tuhan
Hujan yang turun bukannya air mata
saya ingin melihat
istirahat siang
Langit biru yang tidak bisa dilihat di kota yang sudah jadi

apakah kamu tahu?
orang berbisik
dewi kelelahan
keluar dari dunia ini
orang-orang semuanya
lenyap
percaya tidak akan dihargai

Masih aku
bertarung di sini
Melihatku seperti itu, mereka mengejekku
Bentangkan sayapmu
ayo bantu aku
Awan yang tidak menyenangkan menutupiku dengan gelap
malam badai
meregangkan panjang

Hanya aku yang bisa mendengar suara teriakan itu
bahkan kilat
ditelan kegelapan
Langit biru yang tidak bisa dilihat di kota yang sudah jadi
Saat aku menyerah pada segalanya
Awan terbelah dan cahaya yang kuat menembus

saya tidak tahu
Ini adalah warna langit
Langit merah jambu di depanku
Saya bisa melihat dewi merah muda

untuk suara keselamatan
berdoa
Segala sesuatu di dunia ini diwarnai dengan warna pink
ini fajar
ini fajar
Akhir yang hanya aku dan dewi yang tahu

≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU ENGLISH LYRICS

do you know
beyond the forest
to the farthest castle
captive goddess

the villagers hope
the world will change
in the dark again today
believe and live
run away
undermined
Gouging out a little wound

all people
seek hope
like a miracle tomorrow
spread your wings
come help me
Unpleasant clouds cover me darkly
is that the answer?

there was no god
The rain that fell instead of tears
i wanted to see
day break
The blue sky that can't be seen in the finished city

do you know
people whisper
goddess exhausted
out of this world
people are all
disappeared
believing will not be rewarded

Still I
fight here
Seeing me like that, they mocked me
spread your wings
come help me
Unpleasant clouds cover me darkly
storm night
stretch out long

Only I can hear the screaming voice
even lightning
swallowed by darkness
The blue sky that can't be seen in the finished city
When I gave up on everything
The clouds split and strong light pierces

i didn't know
This is the color of the sky
The pink sky in front of me
I can see the pink goddess

to the voice of salvation
pray
Everything in this world dyed in pink
this is the dawn
it's a daybreak
The ending that only the goddess and I know

≠ME ME MOMOIRO DEIBUREIKU SONG INFO

  • Composed By : 磯崎健史
  • Lyrics By : 指原莉乃


Post a Comment

Previous Post Next Post