Kiiro Akiyama - SKETCH Lyrics (My Hero Academia Season 6 Anime)


SKETCH

Kiiro Akiyama (秋山黄色)

Kiiro Akiyama SKETCH


KIIRO AKIYAMA SKETCH DETAILS

Kiiro Akiyama SKETCH Lyrics. SKETCH Song Sung By Japanese Artist Kiiro Akiyama (秋山黄色) On My Hero Academia (僕のヒーローアカデミア) Anime. Kiiro Akiyama SKETCH Is Japanese Pop Anime Song. Kiiro Akiyama SKETCH Kanji, Romaji, Indonesian And English Lyrics Released On November 23, 2022.

KIIRO AKIYAMA SKETCH MUSIC VIDEO



KIIRO AKIYAMA SKETCH INFO

Song : SKETCH
Artist : Kiiro Akiyama (秋山黄色)
Anime : My Hero Academia (僕のヒーローアカデミア)
Genre : JPop, Anime
Language : Japanese
Release Date : 2022.11.23

KIIRO AKIYAMA SKETCH LYRICS

久しぶりに君の笑った顔を見た気がした
胸に灯れ 出来る限りSlow motion
この短い夜が最後になるならきっと会いに行くんだ
僕ですらそう思うのさ のうのうと

抱きしめ合っている隙に泣いてしまうくらい
痛みを話すこともできない
弱点のある君がこんなに好きなのに

ああ 絵に描いて 渡すべきなんだよ
この僕の想いも 笑う前に

「居なくならないでね」「君こそね」
能天気に約束して肩を叩く
きまってどちらかが破るのさ
今回もまた僕じゃなかっただけ
震えた手はサインを作ってた
僕は何度もそれを見落とした
ねえ 約束なんて「守る」っていうただの合図さ
本当はただ手を繋ぎたいだけ

もう一番側で君を見ていたいと思えば思うほど
居れない理由も色濃くなるの そういうもんさ
優しさを受け取ったままに出来る人はそんなにいない
自分自身を誰かと思えば痛くしない?

ああ 繊細で 美しい心模様が
映っているの 僕の目には

他人の痛みで顔が歪む
君はいつどこで笑うのさ
傷の数ばかり数えてた
どうしてその痛みには気付かない?
僕らは自分勝手なフリをして
人の事ばかり考える
ねえ幸せだってちょっとくらいは痛みがするから
不幸くらいでは離せない 分かるかな

別の心が欲しいとか
悲しいこと言うもんじゃないよ
顔も自分じゃ見れないでしょう
心を映す鏡がいるんだよ
ねえ どうかな…

「居なくならないでね」「君こそね」
能天気に約束して肩を叩く
きまってどちらかが破るのさ
そんな当たり前を包むものが愛なんだろう
どうやら僕のほうが君のこと
上手に絵に描いて渡せそうだ
ねえ少し驚いてしまうかもしれないけど
君はこんなに綺麗に笑ってたんだよ

KIIRO AKIYAMA SKETCH ROMAJI LYRICS

Hisashiburi ni kimi no waratta kao o mita ki ga shita
Mune ni tomore dekiru kagiri slow motion

Kono mijikai yoru ga saigo ni narunara
Kitto ai ni iku nda
Bokude sura sou omou nosa nounou to
Dakishimeatteiru suki ni naiteshimau kurai
Itami o hanasu koto mo dekinai
Jakuten no aru kimi ga konnani sukinanoni

Aa e ni egaite watasubekina ndayo
Kono boku no omoi mo warau mae ni

"inaku naranaidene " " kimi kosone "
Noutenki ni yakusoku shite kata o tataku
Kimatte dochira ka ga yaburu nosa
Konkai mo mata boku janakatta dake

Furueta te wa sain o tsukutteta
Boku wa nan do mo sore o miotoshita

Nee yakusoku nante
"mamoru " tteiu tada no aizu sa
Hontouha tada te o tsunagitai dake

Mou ichiban soba de kimi o miteitai to omoeba omou hodo
Irenai riyuu mo irokoku naru no
Souiu monsa

Yasashi sa o uketotta mama ni
Dekiru hito wa sonnani inai
Jibun jishin o dare ka to omoeba itaku shinai ?

Aa sensaide
Utsukushii kokoro moyou ga utsutteiruno
Boku no me ni wa

Tanin no itami de kao ga igamu
Kimi wa itsu doko de warau nosa
Kizu no kazu bakari kazoeteta
Doushite sono itami ni wa kizukanai ?
Bokura wa jibungattena furi o shite
Hito no koto bakari kangaeru
Nee shiawase datte chotto kurai wa itami ga surukara
Fukou kuraide wa hanasenai wakaru kana

Betsu no kokoro ga hoshii toka
Kanashii koto iu mon janaiyo
Kao mo jibun ja mirenaideshou
Kokoro o utsusu kagami ga iru ndayo
Nee dou kana ...

"inaku naranaidene "
"kimi kosone "
Noutenki ni yakusoku shite kata o tataku
Kimatte dochira ka ga yaburu nosa
Sonna atarimae o tsutsumu mono ga aina ndarou
Douyara boku no hou ga kimi no koto
Jouzu ni e ni egaite watase souda
Nee sukoshi odoroiteshimau kamo shirenaikedo
Kimi wa konnani kirei ni warattetan dayo

KIIRO AKIYAMA SKETCH INDONESIAN LYRICS

Aku merasa seperti aku melihat wajahmu yang tersenyum untuk pertama kalinya dalam waktu yang lama
Nyalakan di dadaku Gerakan lambat sebanyak mungkin
Jika malam singkat ini akan menjadi malam terakhirku, aku yakin aku akan menemuimu
Bahkan saya pikir begitu

Sedemikian rupa sehingga saya menangis saat kami saling berpelukan
Saya bahkan tidak bisa berbicara tentang rasa sakit saya
Aku sangat mencintaimu dengan kelemahanmu

Ah, saya harus menggambar dan memberikannya kepada Anda
Sebelum aku menertawakan pikiranku

"Jangan tinggalkan aku." "Itu kamu."
Berjanjilah pada cuaca Noh dan tepuk bahunya
Salah satunya akan pecah
Itu bukan aku lagi kali ini
Tangan gemetar itu membuat tanda
aku merindukannya berkali-kali
Hei, janji hanyalah sinyal untuk "menepati"
Aku benar-benar hanya ingin berpegangan tangan

Semakin aku ingin melihatmu dari sisiku
Alasan mengapa saya tidak bisa tinggal semakin gelap, begitulah adanya
Tidak banyak orang yang bisa terus menerima kebaikan
Tidakkah menyakitkan menganggap diri Anda sebagai orang lain?

Ah, pola hati yang halus dan indah
Terpantul di mataku

Rasa sakit orang lain mengubah wajah
kapan dan di mana kamu tertawa
Aku hanya menghitung jumlah luka
Kenapa kamu tidak merasakan sakitnya?
kita berpura-pura egois
hanya memikirkan orang
Hei, meski aku senang, itu sedikit menyakitkan
Saya tidak bisa melepaskan kemalangan saya Apakah Anda mengerti

Anda menginginkan hati yang lain
Jangan mengatakan hal-hal yang menyedihkan
Anda bahkan tidak bisa melihat wajah Anda sendiri
Saya memiliki cermin yang mencerminkan hati saya
Hei aku bertanya-tanya...

"Jangan tinggalkan aku." "Itu kamu."
Berjanjilah pada cuaca Noh dan tepuk bahunya
Salah satunya akan pecah
Saya kira cinta adalah apa yang membungkus hal-hal duniawi seperti itu
Ternyata aku lebih tentang kamu
Saya pikir saya bisa menggambar dan menyerahkannya
Hei, kamu mungkin sedikit terkejut
kamu tersenyum begitu indah

KIIRO AKIYAMA SKETCH ENGLISH LYRICS

I feel like it’s been a long time since I saw your smiling face
Light up the heart, in slow motion, as much as possible

If this short night is our last, then I’m sure I’d go see you
That’s how even I feel, in a carefree way

Crying as we hold each other
We can’t even talk about the pain
I love you so much even with your weaknesses

Ah, you should do a sketch
And give it to me
Along with my feelings, before you laugh

“Please don’t go”
“I don’t want you to go, either”
We made carefree promises as we punched each other on the shoulder
Although one of us always failed to keep their end
And it wasn’t me this time either
Your shaking hands were a signal
Yet I missed it so many times
Hey, a promise is just something to “keep”
All I really want is to hold hands

The more I long to remain the closest to you
The more I realize I can’t stay, that’s just the way it is

There aren’t many of those that just keep taking kindness
Perhaps it wouldn’t hurt as much if you thought of yourself as someone else?

Ahhh, the sensitive
Beautiful patterns of your heart are what I see

Your face distorts in reaction to other people’s pain
When and where will you laugh
Too busy counting wounds
How could I have missed your pain?
We pretended to act selfishly but
We’re always thinking of others
There’s always some pain that comes with happiness, so
I can’t let you go just because of some unhappiness – you understand?

Wishing for another heart
Don’t say something so sad
Just like you can’t see your own face
You need a mirror to reflect your heart
So please…

“Don’t disappear on me”
“You too”
We made carefree promises as we punched each other on the shoulder
Although one of us always failed to keep their end
But love is about enveloping what we take for granted
It looks like I’m more likely to
Give you my sketch of you
It might surprise you a little
But see, this is how beautiful your smiles are

KIIRO AKIYAMA SKETCH MUSIC INFO

  • Composed By : Kiiro Akiyama (秋山黄色)
  • Lyrics By : Kiiro Akiyama (秋山黄色)
  • Performed By : Kiiro Akiyama (秋山黄色)


Post a Comment

Previous Post Next Post