Nakano-ke no Itsutsugo - Gotoubun No Kimochi Lyrics


Gotoubun No Kimochi (五等分の気持ち)

(Gotoubun no Hanayome (五等分の花嫁))


Nakano-ke no Itsutsugo (中野家の五つ子)


Nakano-ke no Itsutsugo Gotoubun no Hanayome


NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI DETAILS


Nakano-ke no Itsutsugo Gotoubun no Kimochi Lyrics. Gotoubun no Kimochi (五等分の気持ち) Song Sung By Japanese Artist Nakano-ke no Itsutsugo (中野家の五つ子) On Gotoubun no Hanayome (五等分の花嫁) Anime. Nakano-ke no Itsutsugo Gotoubun no Kimochi Is Japanese Pop Song. Nakano-ke no Itsutsugo Gotoubun no Kimochi Music Kanji, Romaji And English 歌詞 Released In January 30, 2019.



NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI INFO


Song : Gotoubun no Kimochi (五等分の気持ち)
Artist : Nakano-ke no Itsutsugo (中野家の五つ子)
Anime : Gotoubun no Hanayome (五等分の花嫁)
Genre : J-Pop, Anime
Original Language : Japanese (日本語)
Release Date (発売日) : 2019.01.30


NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI MUSIC VIDEO




NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI KANJI LYRICS


フータローくん?
上杉!起きなさいよ!?
フータロ~~!!
上杉さ~ん!!
上杉君起きて?

喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
あなたさえ
五等分なんです

ひとつ 作り笑いも見抜かれ
ふたつ あんたなんか大嫌いよ
みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
よおつ 気がつくとだんだん
いつつ わかりあえたね
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ

大嫌いから (大嫌いから)
大好きへと (大好きへと)
変わる心に ついていけないよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
五等分です
でも私 私 私 私 私は
あなたが好きよ

少し複雑に心の中
でも変わってゆく気持ち
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
忘れられない想い出も
これから増えるストーリーも
あなたなしだったら 意味がないだめよ

ずっとそばで (ずっとそばで)
教えてね (教えてね)
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
運命だって (運命だって)
信じられる (信じられる)
おんなじ気持ちね
またいつか いつか いつか いつか この日を
夢に見るかな

少しづつ変わる想い
焦りや苛立ち和らいでく
信じきれる自信
胸の奥に隠れてる言葉
甘えベタだけどいいんですかって
私ついて行くわ

いつまでも 忘れない 出会えた奇跡
偶然じゃない そおでしょ?
大嫌いから (大嫌いから)
大好きへと (大好きへと)
変わる心に ついていきたいよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
五等分です
でも私 私 私 私 私は
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
愛を誓います

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please


NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI ROMANIZED LYRICS


Fuutarou-kun?
Uesugi! okinasai yo! ?
Fuutaro~ ~ ! !
Uesugi sa~n! !
Uesugikun okite?


Yorokobi mo (yorokobi mo) kanashimi mo (kanashimi mo)
Anata sae
Gotoubun nan desu


Hitotsu tsukuriwarai mo minukare
Futatsu anta nanka daikirai yo
Mittsu massugu na kono kimochi kizuite
Yootsu ki ga tsuku to dandan
Itsutsu wakariaeta ne
Benkyou dake janakute kimi wo shiritai yo


Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite ikenai yo
Donna koto mo (donna koto mo)
Anata sae (anata sae)
Gotoubun desu
Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
Anata ga suki yo


Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
Demo kawatte yuku kimochi
Zutto konna kankei tsuzuitara ii no ni na
Wasurerarenai omoide mo
Kore kara fueru sutoorii mo
Anata nashi dattara imi ga nai dame yo


Zutto soba de (zutto soba de)
Oshiete ne (oshiete ne)
Dakedo katte ni mune no kodou takanaru
Unmei datte (unmei datte)
Shinjirareru (shinjirareru)
Onnaji kimochi ne
Mata itsuka itsuka itsuka itsuka kono hi wo
Yume ni miru kana


Sukoshizutsu kawaru omoi
Aseri ya iradachi yawaraideku
Shinjikireru jishin
Mune no oku ni kakureteru kotoba
Amae beta dakedo iin desu ka tte
Watashi tsuite iku wa


Itsu made mo wasurenai deaeta kiseki
Guuzen janai soo desho?


Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite ikitai yo
Donna koto mo (donna koto mo)
Anata sae (anata sae)
Gotoubun desu
Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
Zuu to zuu to zuu to zuu to anata ni
Ai wo chikaimasu


We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please


NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI ENGLISH LYRICS


Futaro-kun?
Uesugi! Wake up! ?
Futaro! !
Mr. Uesugi! !
Uesugi-kun, wake up?

Joy too (Joy too) Sadness too (Sadness too)
Even you
It's divided into five equal parts.

One thing: a fake smile can be seen through
Two, I hate you.
Three, I realized this straight feeling
As soon as I noticed it,
When did we understand each other?
I don't just want to study, I want to get to know you

Because I hate it (because I hate it)
To love (to love)
I can't keep up with my changing heart
No matter what (No matter what)
Even you (Even you)
It is divided into five equal parts
But I, I, I, I
i like you

My heart is a little complicated
But the feeling is changing
It would be nice if our relationship continued like this forever.
Unforgettable memories too
More stories to come
Without you, it's meaningless

Always by my side (Always by my side)
Please tell me (please tell me)
But my heart beats faster on my own
Even fate (even fate)
I can believe it (I can believe it)
It's the same feeling
Someday, someday, someday, this day
I wonder if I'll dream about it

Thoughts that change little by little
Reduces impatience and irritation
Confidence you can believe in
Words hidden deep inside my heart
Is it okay if I'm too spoiled?
I'll follow you

I'll never forget the miracle of meeting you
It's not a coincidence, right?
Because I hate it (because I hate it)
To love (to love)
I want to keep up with your changing heart
No matter what (No matter what)
Even you (even you)
It is divided into five equal parts
But I, I, I, I
To you all the time, all the time, all the time
I promise my love

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please


NAKANO-KE NO ITSUTSUGO GOTOUBUN NO KIMOCHI SONG CREDITS


Composed (作曲) By:  Nobuharu Saito
Lyrics (作詞) By:  Nobuharu Saito



Post a Comment

Previous Post Next Post