ETERNAL
Kiyoharu (清春)
KIYOHARU ETERNAL DETAILS
Kiyoharu ETERNAL Lyrics. ETERNAL Song Sung By Japanese Artist Kiyoharu (清春) On ETERNAL Single Album. Kiyoharu ETERNAL Is Japanese Pop Song. Kiyoharu ETERNAL Music Kanji, Romaji And English 歌詞 Released In March 06, 2024.
KIYOHARU ETERNAL INFO
Song : ETERNAL
Artist : Kiyoharu (清春)
Album : ETERNAL
Genre : J-Pop
Original Language : Japanese (日本語)
Release Date (発売日) : 2024.03.06
KIYOHARU ETERNAL MUSIC VIDEO
KIYOHARU ETERNAL KANJI LYRICS
黄金色に輝くアスファルトの上で、
時間が止まり、未来が変わり、涙を知るようになる。
感覚が離れて、別れて、
新しくなって、飽和して、軽く笑う。
通過すると光があり、
心はどこをさまようの?
切なく、闇が薄れてゆく中で、きっと肯定してあげる。
一人で、ただ目を閉じて、
明日の不安にため息をつきながら
私は自分の心に従い、あなたとともに歩きます。
その夜、私は一人で泣いた。
今なら「さようなら、愛する人よ」と言えます。
そして私たちは自分の好きなように生きていきます。
溢れ出る別れを歌うよ
過去と未来の間、少なくともこの瞬間にはそう感じます。
私は誰を傷つけているのでしょうか?
心が私から離れていくにつれて、
必死に信じたい きっと揺るがすよ
一度だけ終わる人生、
不安の中で過ぎていく日々、
終わりが来るまで、私は歩き続けます。
その夜、私は一人で泣いた。
消え去りましょう、さらば永遠、
そして私たちは自分の好きなように生きていきます。
一人で、ただ目を閉じて、
明日の不安にため息をつきながら
私は自分の心に従い、あなたとともに歩きます。
消え去ってしまいましょう、さよなら私の愛、
ただ好きなように歩いてください。
KIYOHARU ETERNAL ROMANIZED LYRICS
Kon’iro ni kagayaiteru asufaruto ni
Toki wa tomari mirai wa kawari, kimi wa namida o shiru
Tōzakaru kyuukaku to, bokura wa wakare
Atarashiku hōwa shite, itomo karuyaka ni waratteru yo
Kirinukete wa hikari atte
Kokoro wa doko ka hanareteru?
Setsunakute yamiyo satte boku wa kitto kōtei shite
Hitori kiri de tada me o tojite
Asu o mayoikaketa tameiki o
Kimi o tsurete omou mama ni aruku dake
Hitori kiri de naita ano yoru o
Wasurete ieru “saraba itoshisayo”
Ato bokura wa omou mama ni ikiru dake
Sayonara o utau yo, afureru yō ni
Kako yori ka mirai yori ka semete mo no kyō, kanjiteru yo
Kizutsukete wa dare no tame
Kokoro ga boku o hanareteku
Fuan na hodo shinjitakute boku wa kitto kore o yurashite
Ichido kiri de owaru jinsei yo
Nayami ni kure sugite yuku hibi yo
Saigo ga kuru sono toki made aruku dake
Hitori kiri de naita ano yoru o
Wasurete yuke saraba eien yo
Ato bokura wa omou mama ni ikiru dake
Hitori kiri de tada me o tojite
Asu o mayoikaketa tameiki o
Kimi o tsurete omou mama ni aruku dake
Wasurete yuke saraba itoshisayo
Omou mama ni aruku dake
KIYOHARU ETERNAL ENGLISH LYRICS
On the asphalt shining in gold,
Time stops, the future changes, and you come to know tears.
Our senses drift apart, and we part ways,
Becoming anew, saturating, laughing lightly.
Passing through, there is light,
Where does the heart wander?
Painfully, as the darkness fades, I’ll surely affirm.
Alone, simply closing my eyes,
Releasing a sigh, unsure of tomorrow,
I walk with you, following my heart.
That night I cried alone,
I can now say, “Farewell, my love,”
And we’ll live as we please.
I sing farewell, overflowing,
Between the past and the future, at least in this moment, I feel.
Who am I hurting?
As my heart drifts away from me,
I want to believe so desperately, I’ll surely shake this.
Life, ending only once,
Days passing in worry,
Until the end comes, I’ll keep walking.
That night I cried alone,
Let it fade away, farewell eternity,
And we’ll live as we please.
Alone, simply closing my eyes,
Releasing a sigh, unsure of tomorrow,
I walk with you, following my heart.
Let it fade away, farewell my love,
Just walk as you please.